суббота, 16 ноября 2013 г.

20-21.12.2013 г. Семинар по Грэпплингу (Gi/ NO Gi)- ММА в г.Казань 22.12.2013 г. "Открытый татами", схватки в правилах Грэпплинг (категории: -70, -80 +80 кг., у мужчин, -55,+55 кг. у женщин) .

20-21.12.2013 г.  Семинар по  Грэпплингу/ММА в г.Казань 22.12.2013 г. "Открытый татами", схватки в правилах Грэпплинг (категории: -70, -80 +80 кг., у мужчин, -55,+55 кг. у женщин) .
Цель семинара : Семинар проводится для изучения правил и технологий смешанных единоборств (ММА). На семинаре будут представлены основы подготовки к поединкам в смешанных единоборствах (ОФП, СФП в ударной и борцовской составляющей), основы тактики и технических действий наиболее часто используемых в ММА. Работа в ринге и клетке, основные отличия и принципы подготовки. Грэпплинг- как составляющая ММА для адептов ударных направлений. 22.12.2013 Судейский семинар и "Открытый татами" борцовские сессии в правилах Грэпплинг.
Семинар состоится:  РT, г.Казань, ул. Карбышева 12а, (Фитнес-центр отеля “Ильмар-Сити”).
20.12. 2013 г. Hачало : c 18:00-20:00 ОФП, СФП для подготовки в правилах ММА/Грэпплинг).
21.12. 2013 г. Hачало : c 10:00-12:00 Грэпплинг "No Gi", 14:00-16:00 ММА (спаринговая техника в парах), 18:00-20:00 Грэпплинг "Gi".
22.12. 2013 г. Hачало : c 10:00-10:30  Судейский семинар. 11:00-13:00  Практическая сессия, схватки в правилах Грэпплинг (в категориях: -70, -80 +80 кг., у мужчин, -55,+55 кг. у женщин).  Время ведения схватки  3 минуты "чистого" времени + (предусмотрен экстра-раунд 2 минуты). Победа присуждается при проведении болевого или удушающего действия и по решению судей. На семинар приглашаются действующие спортсмены старше 12 лет. Взнос участника семинара 1200 рублей. Размещение иногородних участников в отеле “Ильмар-Сити”.
 
 Форма одежды: кимоно, шорты, боксёрские/мма перчатки, средства индивидуальной защиты.
Дополнительная информация: www.shido.ru  Заявки об участии направлять до 13.12.2013 г.
GSM: +79656029329 (Роберт Хатмуллин).          Мail: shidokan@mail.ru
Финансирование участников осуществляется из фондов делегирующей стороны.

среда, 13 ноября 2013 г.

Ямато 2013

В этом году мы вновь навестили Японию, с главной целью, проверить так ли мы были хороши в прошлом году, чтобы в это поверить окончательно.
На этот раз предложение представлять страну на чемпионате  Мира поступило только Равилю Иксанову (чемпион Мира в правилах Шидокан каратэ 2012 года) http://hatmullin.blogspot.ru/2012/11/32-1.html ,
ему предстояла не простая задача: подтвердить свой титул сильнейшего бойца на планете, с чем он успешно справился, впервые добавив победу и в Ката.
А теперь всё по порядку. Как обычно бывает в "совдепе", мне пришлось помучиться с получением японских виз: подкачала служба доставки ЕМС, задержав бандероль с приглашениями на полтора месяца в Японии.
Спасибо московским коллегам в японском консульстве, чётко сработали на выдачу визы в день вылета из Москвы!
 Равиль- парень пунктуальный, как в словах так и поступках, поэтому единственным удовольствием в возникшей рутине
 стали позитивные сообщения о его хорошей подготовке и желании в очередной раз поработать во славу России.
Вылетев из Шереметьево ровно по расписанию, мы провели более 9 часов в состоянии
коматозного дрейфа и гастрономического насилия над своими желудками.
 
К счастью, затарившись домашней едой ещё в Казани, я продолжал её вкушать и на
борту лайнера, выборочно отказавшись от предложенных продуктов полётного фастфуда.
 Впервые я получил удовольствие от работы обслуживавшего нас экипажа бортпроводников, вся команда была очень доброжелательной
и внимательной даже к мелочам, а лайнер Airbas-330-200 (Л. Канторович) был совершенно новым и всё работало.
Хочется надеяться, что Аэрофлот "повысив планку обслуживания"  не уронит её в будущем. 
В этом полёте мы заказали мусульманский стол Халляль, который исключал: свинину, алкоголь и желатиносодержащие продукты.
Стюардессы безошибочно нас находили по характерным бородам и вручали разогретые контейнера фастфуда раньше, чем в бизнес-классе.
Пролетая над ночным российским севером, я наблюдал коптящие факела сгорающего попутного газа на нефтяных месторождениях, у меня это никак не укладывалось с  доктриной защиты природы. 
 
Это походило на засилие нашей природы частным бизнесом.
 Утро для всех началось с огненного шара, прорывавшегося через задвижки иллюминаторов, так нас встретило утреннее солнце на границе РФ.
Потратив три часа на пересечение Японского моря и самой Ямато, мы сделали
боевой разворот над Тихим океаном, удачно присев на взлётку аэропорта "Нарита-2"
http://www.narita-airport.jp/en/index.html
Впервые в истории нашей работы с японцами мы сами добирались до Хонбу Додзё на аэроэкспрессе, этот японский "косяк" нам запомнился на всё время  визита в Японию.
 
 От этого желание доставить японских соперников в нокаут только укреплялось и бронзовело.
Отчасти благодаря шихану Кеничи Сато
https://www.facebook.com/kenichi.sato.549?fref=ts
в тот день, дежурившему по Хонбу,
нам удалось удобно разместиться в отеле для Учи-деши на третьем этаже сооружения.
Приняв долгожданный душ и сменив зимнюю экипировку на летние наряды, мы сразу отправились в центральный Токио, так как на этот заезд у нас была грандиозная культурная программа.
Доехав до станции Уэно, мы выдвинулись на Ameya-Yokochō (местный "Черкизон") http://www.japan-guide.com/e/e3012.html , где в мешочной манере прикупили тряпья  и сувениров.
Моим андерграудным намерением были всё те же винтажные  LEVIS XX 1947 за 300 американских рублей.
 Ретро-штаны я разыскал, но вот с размерами не подфартило, все были 36 по длине вместо 34, а "рубить корни" у раритетов я готов не был. Слегка "наехав" на барыг за пошлые советы подрезать или подогнуть, я с "козьей рожей" покинул галерею PLUS MART
По курсу нашего дрейфа в людском потоке пролегло место моих ежегодных поползновений, а именно, магазин эксклюзивной каллиграфии и винтажной экипировки "Mr.Bogey".
 
Равиль неспешно отправился изучать товар, а я прямиком к знакомому продавцу с вопросом: "Где у вас нынче живут куртки М-65?"
http://ru.wikipedia.org/wiki/M65_%28%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%82%D0%BA%D0%B0%29

Добравшись до стенда с легендарными куртками, я сразу понял, что одна из них теперь будет жить и на моём торсе.
 Выбрав самую удобную, я прикупил и аналогичные штаны. Когда совладелец магазина узнал, что уже девять лет я и мои легендарные товарищи делаем ему кассу, сразу сообщил, что в качестве благодарности он делает мне скидку в 50%.
Моя старая версия М-65, оставшаяся дома, многие годы верой и правдой отслужила мне как в Риге, так и в Казани, теперь она пойдёт на заслуженный отдых. 

Обвешавшись пакетами с тряпьём, мы выдвинулись на выход с рынка, по ходу заскочив в лавку "MALUGO CO" http://malugo.com/index.html , где навестили знакомого продавца японских ножей Хироши Нозаки.
Мы зашли с реальным желанием прикупить поясные чехлы для кастомных MCUSTA

, но Нозаки-сан не смог нас порадовать, сообщив, что для нумерованных  MCUSTA http://www.mcustaknives.com/McustaCustomLimitedEditionSeries.html
чехлы и клипсы не производятся. 
Нозаки-сан был удивлён нашему визиту, но порадовался тому, что мы к нему заскочили и не разочаровались в его "чистокровном", товаре купленном ранее.
Почувствовав сильную жажду и голод, мы решили отведать устриц и гребешков,
 
продававшихся на уличном лотке, 
отстояв приличную очередь мы остались не у дел, так как стоявшая перед нами пара
скупила весь ассортимент раковин и, не обращая внимание на сотни завистливо созерцавших посетителей,
 всасывала свежайший деликатес демонстративно поливая лимонным соком)))). 
Недолго понаблюдав за поеданием "наших" устриц, мы наведались в одноимённый 
суши-бар, где впервые после прилёта на остров отведали суши и зелёный чай.
Устав за день от постоянных передвижений, мы затемно вернулись в Хонбу , где повстречали нашего сенсея Лека
 (Panomthounlek Parung- легенда тайского бокса, трёхкратный чемпион Люмпени http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D0%BD_%D0%9B%D1%83%D0%BC%D0%BF%D1%85%D0%B8%D0%BD%D0%B8  )
 и его воспитанников, усердно осваивавших Муай-Тай, что называется из первых рук.
 Во время всех предыдущих поездок мы старались попасть на тренировку к Леку, я к сожалению только в качестве статиста, так как каждая минута работы была разделена между топовыми бойцами Хонбу.
 Я даже не пытался претендовать на мастер-класс нашего гуру, потому что его работа была посвящена только тем бойцам, кто прошёл годы подготовки на снарядах и мешках.

Моим юным ученикам посчастливилось в 2008 году получить несколько уроков у Лека, это было большим авансом для ребят, но они этого не оценили закончив свой занятия по возвращению в Ригу.
 
Резкая смена часовых поясов  оказалась более сильным снотворным, чем мы могли предположить, закинув лёгкие десерты в желудок, а нательное бельё в стиральную машину, мы доползли до своих кубриков и ушли в астрал.
Утром, которое для меня внезапно случилось в 4:00, я спонтанно пробудился, но силой внушения снова нашёл силы продолжить свой сон до 7:30,
 
после чего пробежал свою "десятку" вокруг военной базы США, 
сделав несколько "секретных" снимков на память. Во время пробега мимо общеобразовательных школ и колледжей, расположенных
 по периметру следования, меня непрерывно приветствовали учащиеся словами "охаё годзай мас", при этом не отрываясь от уборки улицы и двора школы.
Насколько я понял, утро в японских школах начинается не с курения за углом, а с трудовых упражнений метлой и совком. В "мыле", вернувшись в Хонбу, я забрался на второй этаж, где сделал бразильскую разминку и бой с тенью, после чего хорошенько "забился" на турнике.
 С погодой нам сильно повезло: днём температура поднималась далеко за +30" C, я предпринял попытку загара на крыше дома Канчо, 
но мощнейшее солнце показало свой норов и я сразу "включил заднюю".
После солнечных процедур я принял душ и
развесил постиранный рашгард.
Влив в себя бутилированного чаю с мёдом, мы приготовились к дальней дороге с
ответом на любезное приглашение..
Переодевшись в экипировку с символами ММА, мы снова оказались на станции Шин-Токорозава, чтобы на этот раз отправиться в гости к моему старинному другу и коллеге Дзиро Уэно.
 
Шихан Уэно- один из ветеранов "старой школы", 3 дан Киокушинкай-кан, 7 дан Шидокан,
который стоял ещё у истоков создания Киокушинкай, впоследствии, получив свой 3 дан из рук Масутацу Ояма.
Уэно шихан сегодня руководит токийским отделением Шидокан, являясь одним из самых возрастных бойцов Японии в дисциплине кикбоксинг,
недавно став чемпионом в возрастной группе старше 50 лет.
О визите в "UENO DOJO" http://uenodojohimigym.com/  мы заранее договорились с Эйдзи Мураками (молодой лидер клуба в кикбоксинге) https://www.facebook.com/eiji.murakami2?fref=ts  , после чего, путая названия линий метро, направились в токийский район Мусашиямато.
Выйдя на одноимённой станции, мы увидели знакомую вывеску "КОВАN" с пятиконечной снежинкой на вершине http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BD_%28%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA%29 
  Для уточнения адреса Додзё пришлось обратиться к пожилому полицейскому,
который с большим трудом носил свой табельный наган.
Когда он увидел не знакомцев  в зоне своей ответственности, его действия стали четкими, видимо он поймал кураж.
Когда полицай услышал слово каратэ он нахмурил брови, сделав многозначительную паузу (каратэ и кикбоксингом в Японии в большей мере занимаются якудза http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BA%D1%83%D0%B4%D0%B7%D0%B0 ), 
но после того, как до него окончательно дошёл мой мессадж, он радостно нарисовал схему проезда в искомый зал.
На закате, добравшись до указателя на единственной дороге, мы свернули за бензоколонкой и сразу оказались возле Додзё.
На улице никого не было, только дикие утки плескались в горном ручье.
Меня это удивило, так как японцы очень пунктуальные люди и никогда не опаздывают.
К нашей удаче мимо проходил пожилой джентльмен и после ненавязчивого
приветствия поинтересовался, что мы делаем на этом перекрёстке дорог.
Я ответил, что специально прилетели из России на тренировку по каратэ и ждём шихана Дзиро Уэно.
Седовласый джентльмен, поняв нашу мотивацию, сообщил,
что вход в Додзё расположен с другой стороны и там уже все в сборе))).
Когда мы пересекли порог Додзё, нас встретил сам шихан Уэно, громко выкрикнув Осу,
после чего предложил переодеться и поучаствовать в тренировке.
Я в этом зале оказался впервые, хотя не раз общался с шиханом и его учениками. 
Как оказалось, нас в этом Додзё все очень ждали, со всех концов предместья съехались дети и их родители,  а в зале царила атмосфера праздника.
Каждый ребёнок подходил к Равилю и ко мне,  протягивая тёплые ладошки и произносил Осу!
Это были незабываемые моменты моего пути в Будо.
После того, как шихан Уэно рассказал собравшимся о Равиле, мы приступили к чтению Додзё Кун и разминке.

Разминка была по истине самурайская: Уэно шихан зарядил сотни отжиманий на сейкен и пальцах. 
А для нас с Равилем ещё и доски под кулаки принесли.
Приятно удивило, что Уэно шихан сам всё делал без поправок на возраст.
После разминки я взял управление в свои руки и предложил "российский материал"
 для строительства сильного поколения японских бойцов.
Так как основной контингент на занятии был детский, мы предложили кихон и борцовские упражнения.
Дети с огромной радостью выполняли предложенные кульбиты и переползания,
 вся работа превратилась в сплошной праздник.
В этот момент я подумал только об одном, как было бы хорошо, если российские
 дети вместе с японцами сейчас работали в одном звене, возможно, что в будущем
 это станет нормой.
Занятие подходило к концу и я предложил детям фирменное шоу тамишивари 
(разбивание предметов голыми руками и ногами) в исполнении "Короля Скорости"
Равилая Иксанова.
Коронным трюком Равиля сегодня является разбивание досок, которые находятся в
свободном висе без жёсткой фиксации. Такая техника удара показывает высокий уровень подготовки тела и общее понимание биомеханики.
Дети были в восторге. 
Наши Японские коллеги тоже рискнули повторить этот фокус, но несколько раз терпели фиаско. В завершении занятия мы сделали несколько
снимков и подарили свои автографы детям на Доги.
 
После чего шихан Уэно отвёз нас в Хонбу,
где проходил митинг японских бранч-чиф.
У меня в этой поездке, как и в предшествующих, наибольший интерес вызывали тренировки сенсея Лека.
Его искусство держать падэ и лапы вызывало мой неподдельный интерес и уважение.
 
Мне в этот раз очень повезло, я смог подучиться у Лека таким вещам, как правильно
 выбирать боксёрскую экипировку, а так же оборудование для тренировки бойцов.
После возвращения домой, в своей коллекции я обнаружил только малую толику
"неправильных" снарядов, которые были мне подарены или достались по наследству.
Лек нам показал "старый и новый" стиль работы в клинче, разделив плюсы и минусы.
 Когда я спрашивал нравится ли ему японская еда, он всегда делал "козью рожу"
 добавляя, что и японские бойцы "не фонтан".
Лека я знаю с 2004 года, но с каждым разом открываю его по-новому, так и на этот
 раз я узнал о его высоком творчестве на поприще кулинара.
Каждый вечер Лек приглашал нас к себе в апартаменты и угощал блюдами из курицы, сыра тофу, спагетти и перца чили.
То ли мы были голодными, то ли еда была вкусной, но наши тарелки всегда блестели. Лек был этому очень рад, стараясь положить нам добавку.
Лек был рождён 47 лет назад в Тайланде, за плечами имея более 250 боёв в
правилах Муай-тай, вся его жизнь была связанна с боями в ринге.
Кондиции, которые сегодня показывает Лек тоже впечатляют, каждый день в трёх залах (Honbu Dojo, Next Mitaka Base, Next Akasaka Base) http://next-akasaka.com/user_data/kick-boxing.php он держит паде в течении 6-8 часов, при этом, не потеряв скорость и гибкость.
Утром следующего дня нам удалось поприсутствовать на детской тренировке в Хонбу, которую проводил шихан Кеничи Сато.
 
Шихан Сато- живая легенда сегодняшней организации, он многие годы служит воинскому Пути и семье Канчо.
 
Кеничи Сато мой сверстник, он начал свой путь в качестве учи-деши, пройдя этот отрезок в течении ДЕСЯТИ лет,
 
а теперь под его началом постигают путь и молодые ребята, среди которых был замечен и старший внук Канчо сейто Соу Сешиме.
 
Детские тренировки в Японии построены исключительно на изучении кихон, ката и терминологии, что заслуживает отдельного уважения. 
Вспоминая себя, мне в детстве кихон давался с трудом, видимо, не хватало выдержки, а японским детям приходится
терпеть и переступать через собственные амбиции, за это мы их и ценим. 
После окончания тренировки детвора, возглавляемая шиханом Сато
 
все дружно похватали щётки и метёлки, отправившись мести и пылесосить Додзё,
 
здесь я так же прочувствовал силу воспитания.
Поднявшись в свой аскетичный бокс, я тоже навёл идеальную приборку,
  после чего в компании Равиля отправился в соседний магазин Со-Со за "топливом" из зелёного чая, рыбного ассорти, риса, соевого соуса, японского хрена васаби и японских рисовых треугольников (отдалённый аналог татарских учпучмак).
Эти продукты идеально подходят для моего комфортного существования вне дома, мгновенно усваиваясь и высвобождая массу энергии, они вносят разнообразие в привычный рацион.
Японская еда имеет абсолютно отличное от России сочетание вкусов, поэтому и интересна в разумных количествах)))).
После обеда мы снова надевали Доги и продолжали оттачивать собственную технику Ката, обсуждая прикладные аспекты Бункай. Когда сон начинал застилать сознание, я позволял себе прилечь на часок другой, чтобы вечером снова войти в  Додзё. На одной из тренировок я познакомился с человеком, который давно меня интересовал, но со страниц Facebook.
Его зовут Мичо Хирано https://www.facebook.com/michio.hirano.3?fref=ts (ветеран турниров каратэ, отмеченный префектом области Канто за вклад в развитие и популяризацию японских воинских искусств). Хирано-сан уже заканчивал очередную подготовку к 33 чемпионату в правилах Шидокан каратэ, регулярно пробивая до костей пады у Лека, его пушечные удары вселяли ужас в проходящих мимо Хонбу добропорядочных прохожих.
Не лишним будет добавить, что сенсею Хирано 53 года, а по специальности он врач.
 
 За день до турнира сенсей Хирано предложил мне и Равилю отужинать с ним в одном из местных ресторанов.
 
 Мы с удовольствием приняли приглашение и пешком направились в индийский ресторан, где для нас были зарезервированы столы.
 
Индийская кухня оказалась очень мясной и вкусной, меня это приятно удивило.
 После сытной трапезы мы поблагодарили поваров и попросили их упаковать лепёшки Чапати, которыми мы поделились с Леком.
На утро, рыча мотором заряженного SUBARU, за нами заехал Хирано-сан в
 
компании своей очаровательной супруги и мы дружной командой отправились в третий по величине город-порт Иокогама. 
 
Потратив два часа на авто-экскурсию, мы оказались на городской набережной, рядом с которой и должны были состояться основные события.
 
Турнир прошел в здании торгово-выставочного центра "Marineria" который находится в центре торгового порта Иокогама http://www.y-shikouren.or.jp/sanbo/promo/pro_sisetu_gai.html
На входе в спортивный центр нас встретил Макото Сешиме и проводил в центральный холл. В этом году организаторы решили провести детский и взрослый чемпионат в один день,
 поэтому суета чувствовалась во всех эшелонах предстоящего шоу.
На параде мы повстречали несколько ребят из "UENO DOJO", на спинах которых
 выделялся свежий автограф российского шибу-чо.
 После торжественной части и демонстрации правил боёв, все погрузились в работу.
Повторюсь, что Равиль проделал большую работу в подготовке к турниру,
при этом за пять дней успев адаптироваться к времени суток и погоде.
 
Организаторы, которых я даже и не видывал ранее в нашей теме,
очень увлеклись внутренними разборками и в этом году сильно попутали всю информацию,
не вывесив флаг России и не указав в основном списке имя фаворита турнира Равиля Иксанова.
При этом, наоборот, поставив в сетку боёв "африканское" фото, но с моими инициалами и весовой категорией.
Когда выяснилось это недоразумение, шихан Сато долго истерически хохотал, а я потирал мозолистые "ладошки",
радуясь, что появился хоть какой-то раздражитель перед боями))).
В день боёв солнце грело до +27Ц.
В этом году мы настраивались на серьёзные аргументы тех соперников, которых "ушатали" в прошлом году, тем более, что в наш адрес поступили непрямые угрозы.
 
Это стало хорошей мотивацией для нашей команды, мы были уверены в своём превосходстве, но не исключали такие вещи,
как предвзятое судейство и внеплановый травматизм.
На первый бой Равиль вышел против молодого японского бойца Нии, представлявшего Шидокан и с первых же секунд прочувствовал на своих рёбрах,
 что такое колени в ближнем бою, в зале многим показалось что назревает сенсация. 
Но, слегка продышавшись, Равиль сразу включил главный свой козырь, скорость и правильно сжатый кулак,

на входе попав прямым с рук по корпусу, это стало началом конца для Нии.
Судья продлил творческую жизнь Нии ровно на 15 секунд, после чего Равиль избавил японца от страха и мучений, отправив в болевой нокаут.
Помимо видимых нам проявлений Равиль проживает собственную жизнь оформляющегося мастера, поэтому он запланировал и участие в турнире по ката.
Следуя верному слогану "Кумите- это тело, а ката -душа", Равиль смог проверить это на практике.
После первого боя, его вызвали на соседний татами, где блистали матёрые "танцоры".
Едва переведя дыхание, Равиль вышел на центр и в лучших традициях "танцевального" жанра выдал "Гексай-Шо но" Ката.
Выставленные оценки позволили ему сразу выйти в финал турнира, где его ждал пятидесятилетний чемпион Японии Исаму Асахина
 https://www.facebook.com/profile.php?id=100003392588911 .
Второй свой бой Равиль проводил с костариканским бойцом Андреасом Велверде https://www.facebook.com/andres.v.arias.9?fref=ts (Шидокан), недавно вернувшегося с чемпионата Мира по Киокушинкай в Софии.
 
Даже невооруженным глазом было видно, что костариканец гонял вес и намного тяжелее Равиля, но это не стало преградой для россиянина.
Равиль с хорошим настроением вышел на бой, имея в активе титул действующего чемпиона и нокаут в первом бою, этот факт сильно давил на всех его оппонентов.
Изначально Андреас не смог подобрать ключи к работе Равиля, за что и поплатился, пропустив уширо-маваши в голову.
Но, как выяснилось по ходу боя, Андреас оказался очень стойким на рану парнем, продолжив этот бой на близкой дистанции без потери кондиции.
Нужно сказать объективно, что класс и опыт Равиля были на порядок выше всех оппонентов, поэтому судьи безоговорочно отдали свои голоса за него, выведя его в финал лёгкого веса.
После боя Андрес признался нам, что первый раз в жизни его так сильно отлупили, с улыбкой показывая синий торс и трясущиеся руки.
В финале турнира по ката, Равиль встретился с местным "королём формальных комплексов", продемонстрировав "Канку Дай но" Ката, против его "Супаринпей но" Ката. И тут все увидели как  судья по имени Тошио Исоно (8 дан) показал заведомо низкие оценки в адрес Равиля.
Но когда финалисты подошли пожать руки президиуму во главе с Канчо Соэно, все снова увидели редкие кадры, на которых Канчо Соэно в гневе отчитал боковых судей, сказав, что нечестно вытягивать японца таким подлым способом, после чего поднял руку Равилю, добавив "Ты Чемпион!".
После этого в  зале зазвучали аплодисменты, а Канчо Соэно набрал ещё несколько баллов в свой креативный зачет))).
В финале Равиль встретился с очень опытным бойцом из японского RKS All-Japan Championship: http://spirits.kakutou.info/   по имени Ёши Вада (Yoshitsugu Wada, https://www.facebook.com/profile.php?id=100006546098038&fref=pb&hc_location=friends_tab  ).
До этого Вада прошёл турнир, легко обыграв всех своих оппонентов, как в стойке, так и партере. http://kenshujuku.com/
Единственным пожеланием Равилю на финал стала моя фраза: "Ты лучший, иди и получай удовольствие".
У меня сложилось впечатление, что в финале Равиль решил сделать шоу для своих российских и японских поклонников, его технический арсенал не знал предела и увенчался красивым нокаутом.
 В итоге Равиль подтвердил свой высочайший статус, в очередной раз прославив свой народ и страну.
После турнира многие японцы стремились зайти в лагерь российской команды и сделать совместные фото с чемпионом.
Были даже такие, кто сообщил, что специально делал видео выступлений Равиля в ката и теперь будет изучать ката не по занятиям с японскими сэнсеями, а по видео Равиля.
Канчо ещё в 2004 году мне сказал, что последние самураи остались только в России, в Японии они существуют только в фильмах про Шинсенгуми
После турнира все команды отправились на митинг, переросший в лёгкий ужин с Канчо Соэно. На митинге многие международные бранч-чиф с высокой трибуны рассказывали, какие они крутые и, что в их странах высокий уровень каратэ, нас это сильно забавляло..
Когда меня вызвали держать слово за Россию, я лишь поблагодарил собравшихся за хорошо проведённое время, всё остальное до этого сказал Равиль на татами. Канчо понял мой месадж и долго смеялся после возникшей паузы.
В Хонбу мы вернулись уже затемно, все на том же автомобиле, только раллийный болид пилотировала жена Хирано-сан, а сам ветеран ехал на месте штурмана с загипсованной рукой.
 Мне показалось, что Мичио Хирано  был горд и даже весел по поводу сломанной руки. Сегодня в Японии мало мест, где можно с почетом и завоёванным титулом прилюдно сломать руку. Я решил подсластить горечь от его перелома и даровал своему коллеге небольшую банку российского мёда, от чего госпожа Хирано захлопала в ладоши и долго нас благодарила.

На утро следующего дня у нас было запланировано важнейшее событие, которое войдёт в историю становления моего духовного пути.
В этом году мы оказались за пределами своей страны, но в кругу единоверцев.
 Поэтому встав пораньше и приняв душ, мы отправились в Исламский духовный центр Камии (Camii)

http://www.tokyocamii.org/publicViews/home/lang:en/  ,
на празднование Ид аль-адха
 "Корбан байрам" (праздник жертвоприношения) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%BD-%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D1%80%D0%B0%D0%BC .
Центром праздника стала токийская мечеть, уютно расположившаяся в центральной части района Ёёги.
В нашей с Равилем компании был молодой боец из Бельгии с много говорящим именем Мохамед Али.
Мохамед также как и Равиль был участником японского чемпионата, только в средней весовой категории.
Отец Мухамеда, мой бельгийский коллега и по совместительству бранч-президент Шидокан Бельгия www.shidokan.be .
До приезда в Японию шихан Абделазиз Соиси попросил меня присмотреть за его чадом, что я с удовольствием и сделал.
К нашему приезду в мечети уже не было места, но наши духовные братья выделили
нам пространство, в котором мы наполнялись благой вестью.
После окончания официальной части мы посетили и саму мечеть,
 сделав несколько памятных снимков и пожертвовав содока.
В процессе праздника к нам присоединились земляки из Узбекистана, которые долгое время проживают в Японии.
Равшанбек Хусанов, преподающий японский язык в одном из токийских
университетов сразу пригласил меня с коллегами на плов, предупредив, что с бараниной в Японии туго, поэтому трапеза будет из курицы.

 В Японии всё очень информативно и сделано с умом. Мне было приятно видеть, как безбарьерное пространство одинаково хорошо служит людям с ограниченными возможностями, так людям со стандартными. Всё же единственным препятствием для нас стало отсутствие указателей на английском языке и номеров на зданиях. Поэтому, оказавшись в искомом районе, мы не всегда быстро находили искомый объект.

Так было и в день "Корбан байрам", когда мы, подгоняемые недостатком времени, выбравшись на станции Ёёги, не решившись на собственный поиск мечети.
Увидев белый цвет волос в потоке черных шевелюр, я обратился к девушке, которая могла бы знать английский язык и помочь нам в поиске. Очень симпатичная девушка скандинавской наружности достала свой смартфон и, закинув необходимый адрес, показала нам маршрут до мечети. Сегодня в Японии все ориентируются по электронным картам- это очень удобно и информативно. Девушка была настолько похожа на прибалтийскую леди, что мне захотелось уточнить этот нюанс, я оказался близок к истине, она была подданной Швеции.

В этой поездке для меня Ёёги (Yoyogi Park) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA_%D0%81%D1%91%D0%B3%D0%B8 был интересен и как площадка для места тусовок адептов Рок-Н-Ролла.

В центральном парке с одноимённым названием регулярно собираются стиляги и рокеры, основными танцами, которых являются линди-хоп, джиттербаг, стролл, буги-вуги.

 В юности я увидел несколько черно белых фотографий в немецком журнале "Welt", где были изображены азиаты в черных штанах и майках с сильно заостренными носами на сапогах, при этом на их головах четко фиксировался набриалиненный кок.
Меня тогда это порадовало и я захотел стать таким же неформатным бунтарём. К счастью, по жизни мне всегда хватало антуражного экстерьера и компании сподвижников, но возможность зажечь с парнями из Yoyogi выпала впервые.
http://www.flickr.com/groups/japan_rockabilly/
В юношеские годы мне довелось "отжигать" на школьных и студенческих тусовках, после чего иногда случались стычки с конкурирующими группировками. Это были лучшие годы, мы любили рок всей душой, несём это чувство и сегодня.
http://reggiemateo.wordpress.com/2012/11/30/rockabilly-revivalry-at-yoyogi-the-strangers-vs-the-lebels/
Ещё в Казани я специально настроился на подобную тусовку, просмотрев массу клипов и почитав несколько правильных статей.
 В один из вечеров я предложил Равилю заехать со мной в парк, но, когда мы приехали в Harajuku, то застали молодых людей, одетых в стиле "Denim", спокойно отдыхавших в компаниях своих легкодоступных девиц, неспешно потягивая баночное пиво. Как потом оказалось, чубатые куражисты "Tamariba" собираются по определённым дням, предварительно договорившись в своих клубах, которые находятся в "Nombei Yokocho" (Аллея пьяниц "drunkards’ alley") в Shibuya.
http://www.gotokyo.org/en/tourists/attractions/yokocho/
Слегка расстроившись, я вернулся в Хонбу,  подумав про себя, значит танцы переносятся до следующего раза)).

Спокойно пережив очередную победу, мы поделились информацией с Леком, на что он ответил, техника Равиля отличается от тайского бокса, но ему она нравится и он не считает нужным давать дополнительные советы.
 
 На этой позитивной ноте мы отправились в лучший сайтамский Рамэн бар,
где повстречались с нашими старыми друзьями, ведомыми шеф-поваром Акимото Такума www.mendokorofukuyoshi.com .
 Когда мы заказали суп без засилия свинины, Акимото-сан улыбнулся  сказав:
"Парни, я всё помню ещё с прошлого года, когда вы заходили впятером".
 
После этого мы ещё не раз наведывались в его гастрономическую мастерскую,
 особенно в дни бушевавшего над Сайтамой тайфуна.
 
После сытного обеда мы снова отправились в центральный Токио, где нас ожидали важные встречи и новые знакомства.
Днём мы хорошо отдохнули в районе станции Суйдобаши на площадке перед
"Tokyo Dome"
 http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BE_%D0%94%D0%BE%D1%83%D0%BC
, где развернулось красочное шоу перед финалом местной бейсбольной команды "Tokyo Yomiuri Giants",
после чего мы снова заехали в магазин ISAMI к нашему другу и коллеге Тошимичи Акаги.
 http://www.sherdog.com/fighter/Toshimichi-Akagi-10220
Тошимичи-сан нас любезно пригласил в свой клуб ММА и Грэпплинга "Reversal Stand Out"  http://reversal.jp/ для совместной тренировки.
По дороге в "Reversal Stand Out" мы ненадолго заглянули в недавно открывшийся магазин экипировки "ISAMI Shinjuku", меня сразу поразил выбор товаров для единоборств и качество продукции. 

После знакомства и недолгого общения с персоналом ISAMI Shinjuku мы вернулись в метро и выехали на станцию Yoyogi Hachiman,
проделав достаточно большой кусок по времени и расстоянию.
В зал мы спустились ниже уровня земли, это мне всегда напоминает мою
молодость, потому что свой путь в единоборствах я тоже начинал с андерграунда
 (углублённый подвал в типовой пятиэтажке на Aglonas iela 57).

Данный зал имеет одноимённое название с японским брендом экипировки для ММА и Грэпплинга, который мы уже год успешно эксплуатируем в собственной практике.
 Меня сразу впечатлила идеальная чистота и отсутствие характерного для качалок и бойцовских залов запаха впитавшегося в стены пота.
https://maps.google.ru/maps?oe=utf-8&client=firefox-a&q=r%C4%ABga+aglonas+iela+57&ie=UTF-8&hq=&hnear=0x46eed210a5f1bb5f:0x75a34f88f1702fd5,Aglonas+iela+57,+R%C4%ABga,+LV-1057,+Latvia&gl=ru&ei=98GEUsqrIeGT4AS2sYG4CQ&ved=0CCsQ8gEwAA
Постепенно в зал начали приезжать и участники занятий, они вежливо здоровались,
но не проявляли к нам видимого интереса 
(исключительно в виду хорошего воспитания).
Как я предположил, после изучения расписания зала здесь регулярно проходят занятия по:
мма, грэпплингу и тайскому боксу, детской борьбе и иоге.
Все прилегавшие помещения очень рационально располагались на двух ярусах клуба.
Как я и предполагал Тошимичи-сан представил нас собравшейся публике, среди
которой были и рейтинговые бойцы организации "Pancrase Hibrid Wrestling"
www.pancrase.co.jp  "Professional Shootoo Japan" http://www.x-shooto.jp/english/ 
после чего передал бразды правления мне.
Я решил предложить "аборигенам" стандартную программу новичка, которая
ежеквартально прокручивается в нашем казанском клубе.
Зная специфику японского менталитета, я предположил, что их подготовка достаточно консервативна и построена на методиках которые редко пополняются новыми элементами.
Я с удовольствием поделился своими знаниями с японской файт-публикой, после
чего взял пару бойцов в личные ученики)).
Прогревшись в динамике, мы приступили к боксёрским шагам и ударам, которые у многих были далеко не на уровне.
В зале было много новичков и инструкторов преимущественно вышедших из борьбы.
Я предложил те вещи, которые будут понятны и в последствии быстро усвоены.
Как обычно бывает, быстро врубились те, кто был "чист", а вот "монстры" долго притормаживали, пытаясь привязать борцовскеи шаги к "ударке".
 
Ребята оказались очень дружелюбные и даже способные, к концу занятия они
успешно справились с моими предложениями. Выполнив всю "черновую" работу я пригласил Равиля для демонстрации своих "фишек" на тему ударов и перемещений, после каждого удара в лапу по залу прокатывалось эхо восхищенных участников.
 Хороша всё таки вещь: общение и желание учиться.
Тошимичи-сан нас сердечно поблагодарил за интересную работу

, вручив эксклюзивные подарки от своей промоутерской группы COBRA.
 Как мне увиделось, многим участникам той тренировки понравилась наша тема K-1/ММА, о чем было в последствии сказано на страницах Facebook.
Уже ночью на последнем поезде мы снова вернулись в Хонбу, предварительно
 пройдя через продуктовый магазин SEYU. 
 
Вкусив несколько упаковок свежих суши мы ушли в нирвану до нового восхода солнца.
 
Не успев полностью раствориться во снах, я проснулся от странных звуков и вибрации.
 Как потом оказалось ночью в нашей провинции произошло землетрясение, но без жертв и разрушений.
Поутру я спросил у Равиля слышал ли он, как раскачивался наш Хонбу, он спокойно ответил, что да, но так, как команды на эвакуацию не поступало, он продолжил свой сон.
 На самом деле Хонбу построен с учетом сильного урагана или землетрясения, весь каркас затянут специальными растяжками, которые гасят колебания земли и ветра.
 
После солнечных дней из океана в Токио пришёл мощнейший циклон с дождями и ветром,
который плотно зажал нас в рамки нашего временного убежища.
 
Жалко было тратить драгоценное время на паузу, вызванную стихией,
поэтому свободное время мы тратили на общение с Леком и Сато, постоянно тренировавших на двух этажах Хонбу.
Я впервые видел настоящую японскую тренировку, в которой присутствовали такие моменты, как имитация унижений и садомаза
 (подобная система характерна для комнат в Сумо) http://www.youtube.com/watch?v=7rDIRqFr5QM  .
Днём в Хонбу приехал молодой тяж Хаяши Такешиге и отработал целый час на падах, которые держал шихан Сато.
Было видно, что его силы на пределе и он еле двигался, когда он не успевал нанести удар в подушку, он подставлял собственное бедро,
 куда Сато вгонял тяжелый лоукик. 
Этот парнишка иногда падал от боли на пол, после чего рыча поднимался и продолжал работу,
 когда Сато закончил свой психоделический сеанс, этот богатырь взял белоснежную тряпку и принялся драить полы, залитые собственным потом.
Всё выдраив до блеска, он накинул форменные одежды (по форме было видно, что он сотрудник небольшой компании) на не вымытое тело и быстро удалился на работу.
Вначале я подумал, что этот гигант подражает Миямото Мусаши http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%8F%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%BE_%D0%9C%D1%83%D1%81%D0%B0%D1%81%D0%B8 и не уважает гигиену,
но после поверхностного анализа я понял, что ему не полагался душ, который находился в двух шагах от ринга.
Японцы сегодня- это одна из самых благополучных наций на планете, но система воспитания бойца не позволяет получать эти блага на уровне гражданского населения.
Я был в полном восторге от увиденного, это позволило мне многое понять в своём поведении.
 Однозначно, что менталитеты у нас разные, но путь на вершину один.

После турнира мы специально не остались на большую вечеринку, организованную местным шиханом по поводу открытия нового отделения Шидокан в Иокогама.
Этим жестом мы решили сохранить солидарность с Хирано-сан, который с достоинством привыкал переносить новые тяготы жизни после перелома правой руки. Успешно добравшись  до Хонбу, не по-
детски оголодавши, мы первым делом наведались в Рамен, где нас уже ждали
 восхищённые повара, приготовившие наивкуснейший суп.
Зато уже на следующий день нам поступило предложение от первого файт-лидера японского Шидокан, джукучо Рюдзи Мураками https://www.facebook.com/murakamijilyuku.shikon?fref=ts  .
Мировым фанатам Рюдзи Мураками известен тем, что выступал на турнирах К-1 и несколько раз встречался в ринге с покойным Анди Хугом .
Джукучо Мураками принадлежит к очень известной фамилии, которая корнями уходит в древность
Полная версия названия его рода "Murakami Royal Family" с изображением дракона на штандарте. Носителем фамилии Мураками сегодня является и его дядюшка Казухико Мураками известный писатель на тему жизни Якудза
 В 2004 году мне посчастливилось побывать на юбилее его творчества в "Sunshine City Prince Hotel" http://www.princehotels.com/en/sunshine/? , тогда я не до конца понимал, где нахожусь и что происходит, хотя подарки в виде именного Паркера и банданы с изображением герба Мураками до сих пор живут в моём доме.
В этот раз мы снова посетили великолепное сооружение, возвышавшееся над токийским районом Икебукуро.
На подходе к отелю нас встретил Макото Сешиме, он был одет в лёгкие бермуды и гавайскую рубаху,
 я подумал, что нас пригласили в аквопарк, но вода на празднике была только бутилированная.
На скоростном лифте за считанные секунды мы долетели до чердака, при этом у меня и моих коллег три раз закладывало уши.
 На входе в роскошный ресторан нас встретил Рюдзи Мураками со своими коллегами и не менее роскошными девицами.
 Ресторан расположился на 59 этаже в отличной для обзора части здания. 
За окнами наблюдалась футуристическая картина вечернего Токио, официанты в комплекте с меню предлагали бинокли и другие девайсы.
Помимо нас на вечеринку приехали боссы ассоциации из Франции,  Германии, Греции, Карибских островов и Японии. Рюдзи Мураками подал команду к началу вечеринки, после чего обслуживающий персонал задвигался в быстром ритме, оказывая знаки внимания каждому из гостей. 
Стол был очень изысканным, в большей степени  напоминавший итальянскую кухню, видимо, японцы делали заказ под свой вкус)). Мне особенно понравился молочный десерт со свежими ягодами и кофе, я заказал несколько чашек за что снискал уважение бармена, оставившего месадж на одно из них. На столе мы обнаружили несколько бутылок пива с изображением Мураками  и герба его клана.
Один такой сувенир был дарован мне в качестве несерьёзного подарка. Теперь это чудо пищевой промышленности хранится в Хонбу в одной компании с О-саке Шидокан.
Японцы, изрядно "поднабравшись" сакэ, устроили шумные гулянья, напрочь забыв о выдержке и контроле собственного центра.
 
Мы поблагодарили мастера Мураками и товарищей за хороший банкет и договорились о новых встречах на полях сражений.
По дороге из отеля я успел пообщаться со своими европейскими коллегами, узнав много новостей и сплетен, одной и которых было то, что местная якудза с большим пиететом организовала наш банкет)))).
Когда закончились ураганы, мы снова двинули в путь, на этот раз наша дорога лежала до славного города, в котором мои друзья завоёвывали только золото, это портовая Иокогама http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D0%BC%D0%B0 
Да, именно Иокогама, мы снова вернулись к морским вратам, чтобы в полном объёме насладиться  красотой и величием самого чистого города Японии.
Правильно добраться до Иокогама нам помогла "Мама Шидокан" госпожа Каору Соэно,
предварительно выстроив маршрут нашего турне, она заказал нам прямые билеты от Шин-Токорозава до Китайского квартала https://www.facebook.com/yokohama.chinatown

Мы с Равилем выехали утром, а обедали уже на центральной улице Китайского квартала.
Перед запланированным шопингом мы посетили буддийский храм, в котором непрерывно шла служба.
Многие жители китайского квартала исповедуют буддизм, в перерывах между работой они приходили поставить свечку (палочка с благовонием) и помолиться на день грядущий.
Раньше я думал, что только православные храмы щедро обвёрнуты в золотую

оболочку, я ошибался: буддийские ещё более насыщенно.
Видон был шикарный, но мне было бы трудно думать о Боге, когда золото застилало глаза и разум.

В Чайнатаун мы заехали по необходимости, которая выражалась в любви к китайскому чаю в данном случае к Пу-эру  http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%8D%D1%80 Следуя принципам короративной солидарности, как и в прошлом году мы направились в магазин к Азуми-сан, она нас не сразу вспомнила, но после того как я показал фото её лавки в своём блоге, она потеряла выдержку и дар речи.
 Чем мы не преминули воспользоваться, скупив все диски Пу-эра на витрине и соседних стеллажах, когда нам не хватило того, что было в наличии, в течении пяти минут со склада пригнали целую телегу с новыми чаями. Азуми-сан очень удивилась, что мы проделали огромное расстояние из Сайтама до её магазина и сохраняем истинно клановую корпоративность.
В благодарность за нашу преданность она подарила нам пачку коллекционного китайского зелёного чая из нового урожая.

Возвращаясь на городскую пристань, мы зашли в суши, который смотрелся чужаком
 на фоне китайских ресторанов и уличных лотков.
Китайские рестораны предлагали всевозможные блюда национальной кухни с
вкраплениями свинины, для нас это было не интересно, проще говоря Харам http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BC  
А вот утка по-пикински и омары под острым соусом нам могли бы понравиться, но только не в Японии, а в Китае.
В Японии мы предпочли только японскую кухню, которая была очень в тон с нашим настроением. Тем более, что в 2006 году "утку по-иокогамски" я уже здесь пробовал, после чего навсегда потерял к ней интерес.
Выходя из квартала, я обратил внимание на магазинчик в стили кантри и поспешил туда зайти.
Магазин GEORGE & KEWPIE   в эти дни сделал правильные скидки на такие бренды, как LEVI'S XX 501, Momotaro, Edwin, Pure Blue...
Я с ходу перемерил массу винтажных штанов и курток, но моего размера не оказалось, для японского рынка я оказался великаном.
А вот Равилю крупно подфартило и ему достался японский деним ручной сборки за очень хорошую цену, который в Токио стоил баснословных денег, хорошо, что
Равиль доверился моим познаниям в этом сегменте.
Погода к вечеру стала ветренной, а из залива доносился солёный привкус гниющих нори. 
Мы выбрались на набережную, по которой толпами бродили пьяные туристы и бегали японцы среднего возраста с аварийными фонарями на рукавах.
 Сделав круг почета и фотосесию на фоне океанского лайнера, мы слегка подмёрзли и в качестве разминки поспешили на станцию метро Иокогама.

На следующий день у нас была запланирована вылазка на крупнейший мировой рыбный рынок Тсукидзи (Tsukiji Fish Market) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%8B%D0%BD%D0%BE%D0%BA_%D0%A6%D1%83%D0%BA%D0%B8%D0%B4%D0%B7%D0%B8 
Ещё в России я проштудировал десятки сайтов и изданий на тему Тсукидзи,
 получив полную теоретическую картину.
Выехав на первом утреннем экспресе со станции Токорозава, мы потратили полтора 
часа ходу, в итоге, оказавшись на одноимённой станции Тсукидзи.
Выбравшись из метро на поверхность мы сразу смешались с кишащей толпой
 людей, тунцов и моторикш.
Для тех, кто понимает и любит культуру Японии, рынок видится в совершенно иных
 красках, нежели для простых статистов.
Каждый его уголок пропитан историей и вкусом морских даров.
Я не новичок в рыбном хозяйстве, так как всю жизнь прожил у Балтийского моря,
 но палитра японского рынка меня поразила своим богатым ассортиментом и
рациональностью во всём.
Мы прибыли на место уже к 6:15 утра, а это самое жаркое время после утренних
торгов, когда продавцы разделывают рыбу и морепродукты.
Поэтому наше метание между рядами иногда встречало неодобрительные взгляды хозяев лавок,
но нас это не лишало желания всё увидеть и сделать интересные снимки.
Моя верхняя одежда для японцев была носителем важной информации,
она давала четкое  представление, кто перед ними стоит,
а это в корне меняло дело при дальнейшем общении.
Благадаря моей майке Pancrase Hibrid Wrestling (подаренную мне господином Такея Оитате в 2004 году)
мы получили несколько скидок в магазинах и подарки от совсем незнакомых нам людей.
А моя толстовка Шидокан расписанная в кандзи двала повод для размышлений
вслух и нового знакомства.
Сделав предварительный обход рядов, мы решили снова сюда вернуться, когда
пройдёт час пик.
Исходя из своего восточного происхождения, которое веками связано с культурой
чаепития, меня всегда тянуло в галереи и магазины по продаже чая и
 сопутствующих аксессуаров.
Подобное заведение "Ueda Tokiten" я обнаружил на одной из линий рынка. В 
Магазине была самая невероятная посуда из керамики и фарфора. 
Я сразу сделал несколько приобретений, которые пополнили мою коллекцию 
чайных девайсов.

Помимо посещения торговых рядов в мои планы входило и посещение суши,
который во всём мире считается номером один, ресторан имеет и соответствующее
название "Великий Суши" (Sushi Dai)  http://www.tsukijigourmet.or.jp/22_sushidai/index.htm

Мы заняли очередь в ресторан, которая в два ряда уходила за угол здания. Сменяя
 друг друга мы простояли четыре с половиной часа, после чего нас пригласили за 
стойку бара.

Пока мы стояли в очереди нам удалось изучить весь рынок, прикупив такие вещи, как керамика и ножи Хигоно ками (Higono kami) https://www.google.ru/search?q=higonokami+knife&newwindow=1&client=firefox-a&hs=Y0I&rls=org.mozilla:ru:official&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=v8yEUvKCB8SO4ATI_4HgDQ&ved=0CCsQsAQ&biw=1366&bih=629

Ножевая тематика прослеживалась на каждом шагу, рыба и ножи в Японии- это одно целое. 
Ребята которые торговали "железом" http://aritsugu.jp/ оказались не такими улыбчивыми как те, что торговали керамикой, но нас уже было не остановить, мы скупили все "складни", как в истории с По-эром.
Сегодня у Равиля в коллекции прописались очень правильные японские девайсы,
 которую он продолжит пополнять.
 Для него стало традицией, после каждой победы над японским бойцом покупать правильный нож, теперь у него их пять.
Если сказать, что я был в восторге от увиденных точильных камней, 
это значит ничего не сказать, только от поглаживания поверхностей уже становилось хорошо..,
но масса изделий была слишком велика для дальней транспортировки и мы воздержались от покупки. 
Я с годами проникся в эту культуру и только сейчас начал понимать механизмы создания катаны.
 На рынке мастера умело шинкуют двухсоткилограммовых тунцов теми же самыми катанами, только в другом прочтении используя тот же принцип тамишигири.
Карбоновые и дамасские кухонники меня не зацепили, видимо, до сих пор во мне живёт фобия по выкрошившемуся ножу, купленному в 2004 году в Сайтаме.
На выходе с рынка я чуть не купил багор для фасовки мороженных тунцов, но "нечистая" вовремя меня отпустила)).
Зайдя в "Великий Суши"

寿司大 (Sushidai) Omakase sushi set

, мы очутились перед стойкой с охлаждёнными
деликатесами, за которой готовился к выступлению мастер-повар.
Повара были в идеально белых фартуках с очень проницательной внешностью,
такую мистическую картину я видел только один раз в Иокогама в 2006 году.
Мы тогда забрели в ресторан для "Больших пацанов с достатком выше среднего", 
в итоге, получив-мастер класс от двух умельцев нарезать рыбу, так, что она сама
успевала нам пожелать "итадаки масу!" перед заходом в рот.
Всё удовольствие в "Великом Суши" началось с испития зелёного чая (o-cha),
 который поразил нас своим уникальным вкусом.
Равиль сразу подметил, что здесь даже чай крутой, теперь понятно, за что мы платим немалые деньги.
Чай оказался настолько вкусным, а я настолько голодным, что официантка приносила мне его пять раз за всю трапезу.
После того, как все разместились по банкеткам, началась работа поваров, которые по ходу успевали знакомиться с клиентами и демонстрировать своё уникальное искусство.
Мы с Равилем взяли самый дорогой сет из возможных, в него входили лучшие ингредиенты и приправы.
Я впервые видел, чтобы мясо превосходило комок риса в 3-4 раза.
Что касается вкусовых ощущений излагать не стану, так как это дело не благодарное. 
Следует собраться с мыслями и самому туда заехать.
Мне дюже сильно приглянулись фирменные кружки, из которых мы чай пили и
после окончания трапезы я по-тихому спросил у повара, обслуживавшего нас, сколько будет стоить такая кружка, если я захочу забрать её себе.
Повар округлил глаза и замахав руками залепетал, что это невозможно и таких
 вопросов ему никто ещё не задавал.
Я про себя подумал, но здесь, наверно, ещё и таких чемпионов никогда не бывало, поэтому пора привыкать.
Я деликатно пояснил ему, что мы не простые люди, а с золотыми медалями во всех

карманах и можем, как говаривал Абдулла в "Белом солнце пустыни" заплатить золотом))).
Повар снова пожал плечами и протянул нам заламенированный листок, сообщив, что ресторан хочет сделать нам приятное и мы вправе выбрать любой суши в качестве подарка.
Мы с Равилем остались верны мужской традиции,, вновь выбрав тунца за 7 $. 
Когда я обратился к официантке, чтобы оплатить наш обед, она забрала деньги и взамен подала красивый пакет.
Я удивился, переспросив, что это, она с улыбкой достала две кружки, упакованные
 в бумагу, сообщив, что для них большая честь то, что мы приехали издалека и выстояли длинную очередь.
Ресторан дарит нам эти скромные сувениры!

Рынок "Тсукидзи" для меня показался отдельным государством в государстве, так как мы не встретили ни одного городского полицейского.
 На рынке царила собственная атмосфера свободы и труда, а всем этим заправляли
 люди в униформе, но очень уж напоминавшую японскую братву.

Рынок находился на бетонном островке, окруженным городскими каналами,
по которым морепродукты и рыба доставляются к складам и морозильникам на
прилегающем пирсе.
Аутентичность рыночных рядов проявлялась в проржавевших навесах и потёртых
 камнях настила.
К моему удовольствию Равиль оказался единственным человеком из тех,
кто сопровождал меня во всех предшествующих поездках, который не только
поддержал все мои предложения по экскурсу, но и детально воплотился в

предложенные сюжеты. 
Япония пришлась Равилю по вкусу, особенно вторая поездка, которая дала
максимально возможную информацию о структуре японской культуры и показала
столпы её фундамента.
Мне было приятно видеть, как Равиля захватывали сюжеты психологии японского
населения, проявлявшиеся во взглядах и интонациях.

Если в городских офисах публика была очень сдержанна и общалась строго по уставу, то рыночная атмосфера пестрила букетом звуков, цветов и запахов.

За десятки лет работы на рынке местные продавцы привыкли присутствию "гайдзинов" и видеокамер, поэтому их поведение позволяло нам свободно изучать продукцию, но не для приобретения, а для фотографий.

По большей части рынок является оптовым предприятием, у которого на годы вперёд все заказы расписаны.

Так, например, один Ню йоркский ресторан, которым руководит японская семья,

закупает свежий улов прямо на "Тсукидзи" и самолётом в течении 8 часов доставляет охлаждённую рыбу в свой ресторан.

Мы встретили несколько аквариумов с самой известной японской рыбкой Фугу, которая подаётся в самых дорогих ресторанах Японии.
Рыба Фугу- это рыба семейства иглобрюхих, в составе своих органов, имеющая сильный яд тетродотоксин. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%83%D0%B3%D1%83
Приготовление блюд из Фугу строго лицензировано и разрешено только поварам, прошедшим специальную подготовку.
На рынке продавцы Фугу не очень охотно делились информацией с незнакомцами, так как они видели, что это не их клиенты, так как,  другим они не планировали продать деликатес с "цианистым калием".
Классика "Тсукидзи"- это конечно тунцы. Мы приехали к тому времени, когда торги уже завершились, поэтому нам оставалось только наблюдать за тем, как в местных лавках делают распиловку и обвалку "Магуро фиш".
Во время распиловки замороженных туш на ленточной пиле нас любезно попросили выключить вспышки на фото камерах, исключительно в целях безопасности мясников.
Тунец является главным деликатесом на поприще приготовления сашими и суши, но в мою тройку японских деликатесов всегда входят  такие ингредиенты как: Уни (мозги морского ежа), Хотатэ (гребешок) и Унаги (угорь из Токийского залива).
Вдоволь насладившись увиденным, мы отправились на экскурсию по пролегающим складам и ресторанчикам, в которых по большей части продавались овощи и грибы, сопутствующие приготовлению рыбных блюд.
Утро оказалось очень насыщенным и мы решили не разбавлять яркие впечатления другими текущими идеями.
Вернувшись в Хонбу, мы успели на занятие по каратэ, которое должен был провести
шихан Сато,
но из-за того, что он застрял в городской пробке, госпожа Каору Соэно попросила
 меня провести занятие с собравшимися детьми.
На занятие я пригласил и Равиля, для того, чтобы показать японским детям

наиболее
интересные моменты в подготовке сильного бойца. 
В начале ребята пытались копировать мои движения,
но я постарался донести до них и смысл этих упражнений. 
Дети на хорошей волне попробовали элементы акробатики и упражнения на
 координацию, после чего в зале появился шихан Сато.

Я попытался передать бразды правления шихану, но он настоял на том, чтобы
 занятие провёл и закончил я.
 Во время занятия мы повторили кихон, который вёл Равиль, а к концу занятия к нам
 присоеденился Мохамед Али, 
его нашёл в гостинице спящим шихан Татсуичи Соэно,

 силком загнав в зал на тренировку))).
Занятие закончилось ровно в срок, после чего все участники подмели зал и постирали грязные полотенца.
Я же, как старший по званию, вымыл туалет и подмёл улицу, на которой после урагана
 скопилось множество земли и сломанных веток О-сакуры Шидокан.
 Вечером мы обычно отдыхали в Токио, посещая интересные места или наблюдали за тренировками Лека в Хонбу.
В знак нашей многолетней дружбы Лек дал нам наглядные примеры в практике тайского бокса, рассказав, что является коммерческим чесом, а что боевым искусством. 
На последок Лек увековечил своё славное бойцовское имя на моих легендарных шортах, которые много лет сопровождают меня по Японии.

Утром следующего дня мы снова заехали к Тошимиочи Акаги в ISAMI Suidobashi добрать необходимых девайсов, после чего отправились к моему хорошему приятелю и по совместительству легенде турниров RINGS,
Pride-CF,  Pancrase Hibrid Wresting,
 DEEP,  GRABAKA,
 Мars, HERO'S, сенсею Хиромитсу Канехара (Hiromitsu Kanehara).
http://www.sherdog.com/fighter/Hiromitsu-Kanehara-1441
С Канехара я познакомился в 2005 году на турнире Pancrase Hibrid Wrestin,
он встречался с нашим спортсменом на стадии четвертьфинала и проиграл по решению судей.
0:3
Ещё в России мы списались с Хиромитсу Канехара и договорились о встрече. Канехара пригласил нас в свой зал "GOLD GYM" на станции Накано.
Предварительно созвонившись, мы приехали в зал заранее, Хиромитсу Канехара
 был очень удивлён моей настойчивой пунктуальности, сообщив, что уже потерял надежду нас увидеть у себя в гостях.
http://kanehara-dojo.com/
К сожалению, сам Канехара с нами не тренировался, сославшись на лёгкое недомогание, он снял лицевую повязку лишь на время тренировки.
После недолгих ностальгических воспоминаний о российских бойцах "RINGS":
Волк Хане, Юриее Кочкине, Михаиле Илюхине, Юрие Бекишеве и Фёдоре Емельяненко, мы построились для начала тренировки.
Канехара поинтересовался, что мы хотим увидеть на занятии, на что я ответил: "Ваш стиль". 
Канехара провёл короткую разминку и предложил нам вспомнить основные техники партера, которые я видел впервые в подобном прочтении.
С первого раза мне не всё удалось сделать, в виду того, что я не успел хорошо прогреться и растянуться))))
Канехара, заметив мои "деревянные" движения, засмеяался, сказав, что он такой же "дубовый пенсионер")) 
Мы с Канехара-сан с одного года, только в разных весовых категориях, поэтому понимали друг друга с полуслова.
Закончив акробатические этюды, Канехара предложил мне поучить его воспитанников технике бокса, а сам он встал в пару с Равилем и обменялся опытом с российским чемпионом.
Я же, оставшись не удел, решил показать свои любимые комбинации японским коллегам, у которых наблюдались пробелы в ударной технике. 
Одев лапы, я на примере показал, что и как работает, после чего японские трудоголики выдавали точные клоны моей техники.
Пропустив по кругу всех участников, я дал наказ им выучить эту технику к следующему моему приезду.
Во второй половине занятия Канехара предоставил всем возможность отработать партер в свободном стиле,
меня это порадовало, так ,как я не привык выходить из Додзё в сухой майке.
К сожалению, оппоненты оказались намного мельче меня и достойной работы не получилось, хотя их боевому настрою я отдаю должное уважение.
 
Ребята оказались очень техничными, но слабыми в плане выносливости, показывая хорошую работу только в первом раунде, в результате чего мне приходилось часто менять партнёра.
Для наших тренировок в России наиболее характерны длинные раунды с возможностью работы на всех стадиях боя.
Но после того, как мы "ушатали" весь коллектив "Золотого" Додзё, нам оставалось сделать общие фото и попрощаться до следущей встречи.
Канехара, слегка опешил от нашей работы, после чего заявил своим ученикам, что любой русский рождён борцом, перспросив у нас: "САМБО?" на что мы ответили "Хай, со десу!".
В темноте, вернувшись в вечерний Хонбу, мы застали Мичио Хирано с гордостью демонстрировавшего гипс участникам тренировки Муай-тай. 
А Лек сразу нам намекнул на вечерний банкет в его аппартаментах, на что мы
 ответили Осу!))
В итоге распробовали тайский стол и получили автограф на шорты.
В каждый наш визит мы стараемся посетить японскую баню Онсен-кан. Так было и на этот раз, в завершении нашего победного визита, мы с Равилем решили хорошенько пропотеть и получить удовольствие от SPA процедур.
Заранее договорившись с мисс Шинобу Сешиме о желании посетить баню недалеко от Хонбу, мы отправились в компании с её сыном в онсен "Wins Laja- 所沢"  http://nttbj.itp.ne.jp/0429966677/index.html#pagetop , находившейся прямо на территории станции Токорозава.
Когда мы поднялись на верхний этаж здания, нас встретил работник бани, предложив свои услуги, которые стоили 1500 японских рублей за одну персону. Я выступил спонсором для нашего друга Соу, которого я знаю с первого года его жизни после рождения.
 Соу-кун оказался очень ответственным парнем в свои десять лет, всячески пытаясь оказывать нам информативную услугу и помощь в общении с сотрудниками онсена. Первым делом мы осмотрели все купели и бассейны в прилегавших помещениях, но для разогрева отправились в сауну, стилизованную под аутентичный сруб.
 Сруб оказался не простым, а очень технологичным, в центральную стену помещения был вмонтирован телевизор с массой развлекательных каналов, а на полках лежали махровые покрывала, которые постоянно менялись по мере намокания. Пройдя все аттракционы по кругу, одним из которых был бассейн с горячей водой, выходивший на один из балконов здания, мы приступили к непосредственной помывке. Баня в
 Японии- это целый ритуал с массой вспомогательных "приблуд", в виде: зеркал, табуреток, безопасных бритв, щёток, камней для удаления мозолей, шампуней и кондиционеров.
 В японских банях мне очень нравятся о-фуро с ледяной водой, я всегда туда залезаю и получаю заряд бодрости, когда Соу наблюдал за моими погружениями, его мозг не мог переварить, как это происходит. Закончив приём ванн, мы одели общую для данного онсена униформу и отправились в комнату для бритья и прочего марафета, по ходу протестировав несколько флаконов с правильными лосьонами.
Когда я вернулся в гардероб и открыл свой шкафчик, то сразу увидел наклейку напомнившую, что владельцам татуировок посещение онсена строго запрещено, к счастью, меня это не касалось.
Для людей с татуировками и отрезанными пальцами "юбицумэ" в Японии многие места закрыты навсегда, это последовательная политика 140 миллионного государства. Вовремя покинув онсен, мы снова повстречали Шинобу и "вручили" ей сына в здравии и чистоте.

Выполнив программу минимум, мы решили сделать второй главный шаг, посетить храм Митсумине (Mitsumine Shrine) http://www.mitsuminejinja.or.jp/  ,
который известен спортивному сообществу по фильмам японского телевидения.
Митсумине- это то место, в котором сформировался дух Киокушина, в первую очередь благодаря стараниям Масутатсу Ояма и его сподвижников.
Как нам было известно из истории храм Митсумине  был основан синтоистским
орденом высоко в горах, в труднодоступной местности, это сотня километров от
 Токио, поэтому экспедиция к месту была не простая.
Но только не для нас, мы были настолько мотивированны, что японские коллеги,
пытавшиеся нас отговорить, в итоге, сами проложили нам маршрут, дав ценные
 инструкции в дорогу.
Главным гидом для нас выступила жена Канчо миссис Каору Соэно, стоявшая у истоков зарождения Киокушинкай в Японии.
Своё историческое путешествие мы начали от дверей дома Канчо Соэно в Шин-Токорозава,
после чего несколько раз сменив поезда на автобус,
 добрались до крайней точки следования.
Для нас было интересно абсолютно всё:
и плантации созревающей хурмы в предгорье, и недавно засаженные чеки риса,
и железная дорога, пролегавшая в тоннелях, вырубленных руками человека.
Покинув скоростной экспрес на станции Чичибу (Chichibu station), мы пересели на
автобус и отправились по серпантину в горы.
 Я впервые поднялся на такую высоту, что облака оказались ниже уровня нашей
дороги.
  После подъёма погода резко изменилась: высокая влажность, низкая температура и
разряженный воздух сразу заявили о себе.
Выбравшись из автобуса, мы сразу направились
к мемориалу Масутацу Ояма, 
к которому нас проводила одна пасажирка автобуса из Чичибу.
Увидев нашу экипировку с надписями каратэ, она поняла, что нам нужно и любезно помогла.
Как и многое в Японии великие места открываются внезапно или, наоборот,
 заставляют помучиться в поиске.

Мемориал нас ждал, это почувствовалось с первых секунд визуального контакта.
Мемориал был построен на деньги учеников (их имена выбиты на задней стороне памятной плиты, среди которых есть имя: Соэно Есидзи, 
Матсуи Шокей, Ояма Шигеру) Масутацу Ояма, которые изыскали средства в размере 50 000 000 Иен и предложили их собственникам земли и строителям.
На круглом изваянии монумента были выбиты четыре иероглифа, которые читаются как "FIGHT FOR PEACE" и полностью определяют всю концепцию нашего Пути.
 У нескольких наших лидеров эти тезисы запечатлены на поясах и доги. 
Он величественно стоял в облаке водяного пара, а его мраморные плиты были усыпаны листьями каштана и секвойи.

С участившимся сердцебиением, но без суеты мы подошли к памятнику сказав: "ОСУ!",
после чего переоделись в чистый Доги, сделав уборку от сломанных веток и листвы,
 параллельно комментируя на камеру события, происходившие в течении этого визита.
К сожалению, мы были ограничены во времени, так как, во что бы то ни стало мы должны были вернуться вечером в Хонбу, 
рано утром нас уже ожидал самолёт на Москву. 
Но в наших планах ещё оставалось посещение храма Митсумине и тестовая тренировка в водопаде. 
Не снимая Доги, мы спустились в храм, где проходила служба, синтоистский священник проводил обряд в присутствии мужчины и его спутницы.
Отдав дань уважения в традиции синто (мы сделали ритуальные поклоны и хлопки в ладоши, после чего положили по 11 Иен (Знак Воина)),
 мы направились в культурый центр, где нас поприветстствовал коренастый мужчина в традиционной японской одежде средневековья.
Увидев знаки на моём Доди он спросил: "Соэно?", я ответил, что: "Да Шидокан!"
 На что коренастый господин нам поведал, что в Митсуминэ он служит более
тридцати лет и лично общался с Масутацу Ояма и его старшими учениками.
В конце беседы он попросил меня показать ему свой черный пояс и, когда он увидел мою фамилию в кандзи и степень 5 дан,
он очень удивился, спросив сколько лет я занимаюсь каратэ.

Я ответил что 34 года, тогда он засмеялся и сказал, что- это круто, даже по японским меркам.
Когда мы покинули территорию храма  из тумана услышали громкий хоровой возглас Осу,
после чего мимо нас прошла группа молодых ребят, низко склонив голову.
Не трудно было понять, что это тоже были последователи сенсея Оямы.
Теперь в нашей голове вертелась только одна мысль, водопад, но недостаток
 времени и сильный туман были главными соперниками в это борьбе.
Выйдя на тропу, указанную в путеводителе мы уткнулись в тупик,
после чего пришлось вернуться на старт, но следующие попытки также потерпели фиаско.
Я предложил Равилю двигаться на шум воды, доносившуюся из ущелья, на что Равиль отреагировал: "ОСУ!".
И мы начали наш спуск к реке, который занял не менее 30 минут максимально возможного темпа.
Последние метры мы двигались по очень крутому спуску, покрытому глиной и острыми камнями.
Сняв свой пояс, я предложил один его конец Равилю, так как самым неприятным могла стать травма от падения с большой высоты.
 Когда мы спустились к воде, она оказалась очень ледяной и чистой, как раз такой, как мы хотели. 
На правах ветерана старой школы Киокушин я первым залез под струю,
которая представляла серьёзное испытание в плане физических кондиций и
болевого порога.

Получив мощнейший заряд бодрости, я уступил место чемпиону.

Отведя душу и сделав несколько фото, мы приняли вызов природы,
решив вернуться на гребень и успеть на последний автобус.
Хотя перспектива заночевать в диком лесу на склоне горы нас тоже устраивала, но не сегодня.
Когда мы начали подъём я почувствовал боль во всем теле, как потом понял после ледяной воды моё тело отказывалось работать и требовало разминки,

но времени катастрофически не хватало и мы пошли ва-банк.

Мы торопились и оттого, что в горах быстро темнеет, а это значит, что никто нас искать в Митсумине не станет и мы подведём нашу команду в Хонбу.
Но это было полбеды, основная проблема встала прямо на склоне, внезапно пришла густая туча и полностью закрыла видимость.
Нам с трудом удавалось различать предметы в полутора метрах перед собой.
 Прибавив хода, мы в итоге поднялиcь к храму, затратив 23 минуты на 805 метров подъёма на угол 45 градусов по бездорожью.
Меня это порадовало, так как мы успели на автобус и подобных тренингов я ещё не проводил, с моего Доги ручьями катилиcь капли пота и влаги от облачных испарений.
Целый день проведя на свежем воздухе, в постоянном движении мы сильно проголодались, а ещё более хотели спать.
В надвигавшихся сумерках, загрузившись в автобус, что я припоминаю с трудом,
мы сразу выключились до первого виража,
но Равиль продолжил свой сон, а я принялся его снимать на камеру.
Даже во сне Равиль демонстрировал чудеса баланса и реакции. 
Спуск с горы оказался настолько стремительным, что у меня несколько раз закладывало уши, как в скоростном лифте "Солнечного отеля" в Икебукуро.
В полнейшей темноте, добравшись до станции Чичибу,

мы прогулялись по закрывающимся магазинчикам в поисках съестного, но правильной еды не обнаружили. 
Как мы поняли из ранее увиденного, Чичибу находится в горной местности с прекрасной экологией, поэтому местные жители в больших количествах выращивают фрукты и овощи, главным, из которых является хурма.

Хурма- это вкусно, полезно и Халляльно.
Поэтому Равиль купил упаковку этих плодов и предложил мне, после того,, как я нашел кран с чистой водой, вымыв руки и фрукты, мы отведали спелые и вмеру сладкие деликатесы.

Пройдя турникеты с контролем билетов, мы загрузились в экспресс, который доставил нас в Токорозава.
Решив сделать остановку на станции, мы поспешили в станционную забегаловку,
где отведали гречневой лапши Соба и чистой минеральной воды.
 В процессе всей поездки меня как профессионального железнодорожника
интересовало буквально все: от стрелочных переводов до линии электропередачи,
только ради знакомства с японскими технологиями стоило приехать на острова.
Японские железные дороги, как часть самого общества, с моей точки зрения,- это
будущее всех железных дорог в мире.
Да и сама система жизненного уклада тоже показывает будущую модель жизни в 
мире с растущим населением.

Добравшись до Хонбу, я нашел силы закинуть грязные доги и бельё в стиральную машину, после чего поспешил в свой бокс для короткого сна. На дверях нашего отеля висела пояснительная записка, оставленная шиханом Сато, в которой были инструкции о том, кто нас доставит в аэропорт.
В запасе у нас оставалось четыре часа сна, которые пролетели как четыре минуты, но я, к собственному удивлению, выспался и был в тонусе (предположу, что чистый горный воздух очистил мой организм, дав дополнительнй допинг перед дорогой).
В 5 утра к Хонбу подъехал минивен, из которого показалась фигура хонбу шихана Татсуичи Соэно, он был доволен тем, что у него есть возможность снова нас провожать или тем, что мы наконец-то уезжаем, мы так и не поняли))).

Уже в машине мы весело пообщались на тему перспективы развития на поприще российско-японского творчества, договорившись о новых видах сотрудничества. Загрузившись в рейсовый автобус, мы сделали секретный знак нашему коллеге, который он получает при нашем расставании на протяжении девяти лет.

Дорога из Токорозава в Нарита всегда незабываемое пустешествие, это практически живой экскурс в уклад японской жизни, на пути всегда есть, что посмотреть и снять на камеру. Дорога пролегает через Токио и его необъятные просторы с каналами и транспортными развязками, рисовыми полями и деловыми кварталами со стеклянными небоскрёбами.

Пройдя первый рубеж проверки на границе аэропорта, мы приехали в терминал, который оказался нам не нужен, после чего мы снова проехались по территории на специальном автобусе, получив наглядное представление о масштабах инфраструктуры Нарита.
 Пройдя формальный паспортный контроль мы загрузились в самолёт и с чувством голода, но выполненного долга пошли на взлёт. Я был настолько голоден, что во время взлёта "закинул" три японских треугольника с тунцом и рисом.
 После чего сразу достал постиранный в Хонбу свой Доги и развесил его перед собой на соседнее сиденье.

Для меня было бы недопустимо, если бы влажный Доги летел и ехал до самой Казани. В салоне нашего лайнера, который недавно вступил в строй, была отличная вентиляция и освещение, на мой Доги целый день светило солнце через неприкрытый илюминатор и дул тёплый воздух из кондиционера.

По моей рекомендации Равилю повезло с выбором места, поэтому он летел в горизонтальном положении, как пасажир бизнес-класса, иногда пробуждаясь для приёма халляльной пищи. Чемпион должен лететь по-чемпионски!

В полёте нас снова обслуживала команда бортпроводниц с очень правильным отношением к работе, а, значит, и к нам. По моей просьбе девчата нас угощали тройной порцией мороженного и двойной обеда, предположу, что из-за моего аксессуара с логотипом Россия на спине.
Когда после приземления мы покидали лайнер все девчонки слегка загрустили, сказав нам: "Парни до скорой встречи!".
Пройдя российский паспортный контроль и таможню, мы получили в целости свой багаж, после чего выбрались на поверхность, где нас уже встречал сотрудник охраны дружественной нам компании.
 Проскочив дорожный трафик, мы в темноте добрались до Казанского вокзала на котором вновь ощутили себя в России.
С трудом, дождавшись ночного поезда, мы разъехались в свой регионы, 
но хорошо сделанное дело оставило яркий след в наших душах.

◆ フルコンタクト空手 軽量級(65kg以下)
  • 優勝/ RAVIL IKSANOV(士道館 ロシア)
  • 準優勝/ 和田 祥嗣(RKS 顕修塾)
  • 三位/ 池田 信幸(士道館 植野道場)
  • 三位/ ANDREAS VALVERDE(士道館 コスタリカ)

◆ フルコンタクト空手 重量級(75kg以下)

  • 優勝/ 河野 俊介(士道館 士誠塾)
  • 準優勝/ 後藤 貴司(フリー)
  • 三位/ 平野 孔雄(士道館 総本部)
  • 三位/ 酒井 勇太(RKS 顕修塾)

◆ フルコンタクト空手 無差別級

  • 優勝/ CHARPENTIER GIRARD MATTHIAS(士道館 フランス)
  • 準優勝/ GOUMAS ACHILLEAS(士道館 ギリシャ)
  • 三位/ 加勢田 幸輝(神威道場)
  • 三位/ 和地 康彦(田中塾)

◆ グローブ空手 重量級(75kg以下)

  • 優勝/ 真方 広大(士道館 飯島道場)
  • 準優勝/ RIDENE HAMAZA(士道館 フランス)
  • 三位/ 菅野 将(義龍会)

◆ グローブ空手 無差別級

  • 優勝/ 吉原 新(勇誠会)
  • 準優勝/ 森田 鷹史(義龍会)

◆ フルコンタクト空手 女子の部

  • 優勝/ ラザレスク コリナ(士道館 士魂村上塾)
  • 準優勝/ 藤原 桃萌(蒼天塾)
  • 三位/ KRISTIN HANDEL(士道館ドイツ)
  • 三位/ 菊川 菜々子(士道館 児玉道場)

◆ 型の部

  • 優勝/ RAVIL IKSANOV(士道館 ロシア)
  • 準優勝/ 朝比奈 勇(士道館 植野道場)
  • 三位/ 須澤 浩一(士道館 植野道場)