пятница, 24 октября 2014 г.

ROCKABILLY NATION

Как, однажды, сказал король рок-н-рола Чак Берри (Chuk Berry) на ежегодном вручении премии Грэмми "Long live Rock'n'Roll", эти три слова запомнились мне, как напутствие в жизнь. 
Эти три жизнеутверждающие слова, работают на всех уровнях и помогают мне смотреть на мир через понятие Rock'n'Roll, которое не всегда отражает соответствие музыкальному течению.
Как-то я уже писал в своих постах, что Rock'n'Roll выбрал меня ещё в подростковом возрасте, я пошёл вместе с ним, так, как меня манили гитарные рифы и вкус свободы.
В те годы я воспринимал рок-музыку исключительно по ощущениям "Качает/не качает", а сегодня я частенько начинаю анализировать и выделять игру каждого инструмента))).
Нашим излюбленным занятием было встречаться у моего товарища "Скрини" и слушать плёнки DENON и BASF на советском касетнике "Квазар".
"Музло" в то время было качественное и хорошо узнаваемое, оно имело только два направления, это блатняк в исполнении артистов с Brighton Beach или англоязычный hard-rock.
В те годы на школьных танцах у нас звучали три направления: это pop-music для широкого потребления, break-beat для брэкданса и hard-rock для металлистов.
Наибольшей популярностью всегда пользовалась "попса", так как этот ширпотреб позволял участникам и участницам мероприятия наладить необходимые связи.
На втором месте стоял Break dance с его спортивным началом и харизматичным лидером "Барой", но и самым отстойным видом дискотек всегда считались адские скачки metal и punk.
Во время хардроковой заставки, по инструкции советской власти в зале всегда включали свет, после чего всех участников "брали на карандаш", к счастью, я был в числе последних.
В те золотые годы на танцах использовались бобинные (плёночные) магнитофоны, с которых звучали такие команды как: Status Quo, Accept, Deep Purple, Ozzy, AC/DC, Scorpions, Judas Prist, тогда ещё не существовало такого понятия, как "Русский Рок"))) и мы воспитывались на качественной музыке.
Лично меня привлекала только rock-n-roll и hard-rock часть школьных танцев, она занимала примерно по 15 минут в каждом отделении.
За это время я с друзьями успевал выложиться в буйстве танцев настолько, что одежда промокала насквозь.

Нам в те годы нравилось выплясывать языческие танцы, понятные только тем, в кого проник rock-n-roll.
После танцев мы долго не расходились по домам, продолжая искать приключения или находили компанию отзывчивой спутницы.

В те тоталитарные годы rock-n-roll мне давал глоток свободы от зомбирования комсомольской идеологии и единой формы одежды.

По окончании школы я продолжил обучение в РТЖТ, где культ рок-н-ролла был на достойной высоте, многие старшекурсники ходили в хипповом прикиде и носили long hair.

Несколько парней нашего курса играли в местной команде, параллельно посещая "заседания" Рижского рок-клуба в подворотне кафе "Аллегро".
На четвёртом курсе уже я возглавил рок-движение нашего техникума, обладая силой убеждения и самыми длинными волосами в истории железнодорожного alma mater.

На два года я всё же приостановил свой путь в рок движении, исключительно по призыву в пограничные войска, где за одно лишь упоминание AC/DC могли расстрелять за дюной.

Прошло не так много лет с того дня, как я вернулся на орбиту рок-музыки, но тех ощущений, как в школьные годы, я уже не ощущал.
Впоследствии мне довелось соприкоснуться с клубной рок-музыкой в "Saksofons" и "Blues Bite", где играли хорошие музыканты на хороших инструментах, за хорошие деньги.

Мне с молодых лет нравится стиль, который я впервые увидел на страницах немецкого журнала "Welt", а потом и услышал на виниле, он назывался Rockabilly. В немецком журнале, как раз, были черно-белые фотографии японских уличных танцоров в чёрных майках, типа "танк" и набриалиненных коках.

Мне это надолго запомнилось и я решил когда-нибудь приобщиться к этому стилю. Не далее, как в этом году, это когда-нибудь наступило, но не случайно, а специально, так как я методично шел к этому событию.

В 2013 году, будучи в Японии на чемпионате Мира по каратэ, я выбрал время и отправился в парк Yoyogi Koen, где, предположительно, проходили групповые танцы в стиле Elvis Presley и Bill Haley. В один из вечеров мы приехали на станцию Harajuku, где с трудом нашли вход в парк, с очерченными белыми кругами и перепуганных японцев, пытавшихся отделаться от наших навязчивых вопросов: "Где тут танцуют Рок-н-Ролл?".
Но я не отступил и уже на следующий год снова приехал в этот парк. Парк оказался огромным, со своей инфраструктурой и правилами поведения, указанными на часто встречавшихся указателях.

Обойдя все закоулки, мы не нашли ни одного персонажа, похожего на стиляг, всё больше нам попадались мужчины старшего возраста, возлегавшие на скамейках и лужайках. По-нашему, эти люди называются "бомжами", но японские бомжи, бомжи не по тому, что их лишили крова, а потому, что им нравится такой образ жизни.
В 2004 году я впервые увидел японских бомжей в парке Ueno, меня тогда очень поразило количество и сгруппированность этого сословия в столь цивилизованном обществе. Я даже поинтересовался у одного из: "Почему вы выбрали такой путь?". Он мне ответил, что- это его протест против "идеального японского общества". Я думаю, что он слукавил, так как большая половина протестующих являются неудачниками или алкоголиками.
Покрутившись в парке некоторое время, я отправился в палатку купить мороженное из зелёного чая и самого же зелёного чая, я поинтересовался у продавщицы бывают ли здесь танцы, если бывают, то в какие дни. Она сразу же уловила мой порыв, сказав, что артисты встречаются по воскресениям с 14:00.

Ближайшим воскресением был предпоследний день нашего визита в Японию. Мы всегда ценили выходной день, так как в нашу компанию попадал Равшан, работавший на шестидневке. Доехав до станции Shibuya,  мы направились к центральному входу в парк Yoyogi Koen, из которого доносились звуки rock-n-roll.
Подойдя ближе, я увидел тех, кто впервые привлёк моё внимание со страниц немецкого журнала. Я увидел многих героев Youtube, которые выписывали пируэты и рокенрольные па.

Равиль и Равшан были далеки от моих пристрастий, но, судя по их реакции, им тоже понравились герои Yoyogi koen. На пятаке, перед входом в парк, разминались члены токийского клуба "Stranglers".

В методику их разминки входило употребление алкоголя, курение и начес коков. В составе танцоров были как взрослые парни и девушки, так и молодой парнишка, сын одного из лидеров клуба.

Ещё в России я изучил историю и традиции танцоров Stranglers Harajuku, выяснив, что во время своих выступлений они не общаются со зрителями, а также они не любят, когда пешеходы "юродивые", пытаются с ними слиться в андерграундных танцах.
Когда наступил перерыв для "заправки топливом", мы попросили нашего друга Равшана, говорившего по-японски, пообщаться с ребятами из Stranglers Harajuku.

 Равшан представил нас, как русских чемпионов в каратэ, но это не сильно возбудило интерес у танцоров. Только один из танцевавших ребят  сказал, что в молодости занимался Kiokushinkai-Kan Karate Do, но его сенсей уже умер.

Услышав наш разговор за каратэ, к нам подошёл поддатый мужик средних лет и поинтересовался, за кого мы играем. Когда я сказал: "Shidokan", он сразу протрезвел и спросил: "Канчо Соэно из Токорозава?" Я сказал, что, именно, так.

Тогда этот самый мужик стал нам рассказывать, что лет двадцать назад он лично посещал занятия под руководством канчо Соэно в старом Хонбу Додзё. Этот факт сразу нас сблизил с танцорами, и он предложил нам сделать общую фотографию на фоне танцплощадки.

Лидера группы звали Роко (Roko), это очень харизматическая личность в рок-н-рольной тусовке Stranglers Harajuku.

Роко мне поведал интересный факт, о том что 15 лет назад в парке собиралось до 3500 танцоров одновременно, для удобства местные копы, перекрывали движение на прилегающих улицах, помогая гражданам культурно проводить время.
Что примечательно: Япония сегодня это неяркая тень США на всех уровнях жизни, японцы этого не отрицают, им уже нравится такое сравнение.

Как мне показалось, только те, кто родился до атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, сохранили собственный японский стиль, о котором так много говорится и показывается в наши дни.
Я только в Японии увидел, как люди переняли стиль другой страны (в частности США) и в очень качественном копировании несут его по жизни.

В данном контексте я говорю о танцорах rockbilly и biker.

Как сказал один из лидеров Stranglers Harajuku Акира-сан (Akira), нам нравится образ жизни американцев 50-60 годов и та музыка, которая была создана в те годы.
Японцы считают Элвиса Прэсли (Elvis Presley) идолом и родоначальником рокабилли, копируя его манеру двигаться и преподносить себя в музыкальном исполнении.

Надо сказать, что члены клубов имеют четкий дресс-код в одежде и прическах, который был продекларирован ещё в начале 50-х американскими механиками и девушками из ремесленных колледжей.

Главным атрибутом всех рокабильных тусовок, конечно же, является обувь, которая может иметь различные формы и цены. У этих ребят просматривались сапоги ковбоев, обмотанные черным или белым скотчем.
Брюки были из черной кожи или  Levis 501 ХХ, Lee, Wrangler, короткие черные майки типа "танк" и, конечно же, классические "косухи". Из кармана штанов торчали расчески и кошельки, пристёгнутые на железную цепь.

Прикид у парней был очень брутальным и недешёвым (Bike Jaket 1500-2500$, Pants Levis 501 XX-300-...$
, Cowboy Shoes-600...$), но главным их козырем самовыражения были, конечно, же танцы.

В Токио в этот день было за +30'C с высокой погрешностью на дождь и это стало сбываться, как раз в то время, как мы завязали знакомство со стилягами. Я не планировал покидать танцевальный пятак, но наш "кормчий" Равшан не понял моих намерений, предложив "сховаться" в ближайшем метрополитене.
Когда мы двигались по легендарному мосту Harajuku, то с неба пролились золотые нити молний, после чего всех созерцателей накрыло сверхзвуковой волной грома.

 Молния рождалась прямо над нашими головами, сразу отдавая звуком.

Людской поток буквально "залил" все станции метро, поэтому мы метнулись в магазин брендовой одежды GAP, куда нас любезно зазвали лукавые мерчендайзеры (merchandising).
Первые капли надвигавшегося потопа всё же успели попасть на наши разогретые торсы, но все самое интересное случилось без нас. Тем кто не успел найти навес, "посчастливилось" пройти очищение сильной водой "chikara midzu".
Дождь был такой силы что он создавал мощнейший воздушный поток, который формировал водяные смерчи. В течении пяти минут все прилегавшие улицы ушли под воду, которая была достаточно холодной (вода из холодных воздушных масс).

Магазин был забит "вынужденными клиентами" которые вместо того, чтобы скупать брендовое барахло все метнулись к окнам и с жадностью снимали происходившее на другой стороне улицы.

Зажатый в людской массе, я, вдруг, услышал русскую женскую речь, когда я выяснил, кто подал голос, меня признали первым. Три молодых девушки, так же как и мы, спасались от дождя в магазине. Я завёл разговор с землячками, которые прилетели с Украины, какими судьбами и что они здесь делают. Выяснив всё необходимое, я подумал их трое и нас трое- это судьба))). Но вспомнив, что утром у нас самолёт на Родину и запас эмоций уже подошел к концу, я оставил знакомство на следующий раз))).

Быстро начавшийся дождь, так же быстро закончился и мы выбрались на воздух, где встретили вымокших до нитки Роко и Акиру, которые задержались на пятаке во время демонтажа музыкальных примочек.

Роко сказал мне, что он не успел сжечь весь адреналин, поэтому направляется в один из многочисленных баров на "Аллею Пьяниц" (Nombei Yokocho).
Я сделал многозначительную паузу, сообщив Роко, что "Алея пьяниц" мне известна из истории стиля японского андерграунда. Он сказал, что это как раз и есть живой андерграунд, пригласив меня в свою компанию. Я поблагодарил его и сообщил, что у меня уже есть своя компания, которая не пьёт))))
На самом деле мы с благодарностью приняли предложение Роко, решив по ходу составить Роко и Акире компанию, но нас "засосала" улица "Takeshite stрeet", на которой фланировали полулюди-полукуклы. 
"Takeshite stрeet"- знаменитая улица, на которой собраны магазины, торгующие одеждой из японских аниме. Я этого не знал, но отдалённо представлял, что это такое, мне вначале подумалось, что это секс-шопы (sex shop).
Прогулявшись по странной улочке, у меня в очередной раз сложилось впечатление, о том, что японцы имеют несколько орбит восприятия и самовыражения. В повседневной городской жизни японцы очень консервативны в эмоциях, одежде...., а вот в подобных местах они "оттягиваются" по полной, не взирая на лица. Мне было интересно и поучительно, похоже, что и я тоже изменился, вобрав палитру эмоций самовыражения.
Пройдя по "Takeshite stрeet" мы "вынырнули" на другом конце  Harajuku (Nombei Yokocho), после чего решили покинуть злачный район, сменив его на более злачный в Ikebukuro.

Там мне тоже очень понравилось, там была многонациональная круговерть и чуть меньше понтов. От души погуляв по Токио, мы вернулись домой, где я приготовил вкусный ужин из мраморной говядины.

Комментариев нет:

Отправить комментарий